|
|
|
|

Amo Milano, ancora un po'

- Chist'è nu pass'carraie?
Silenzio.

A Milano è arrivato il freddo, non un freddo che uno dice. Freddino. La mattina in motorino va quasi bene, c'è poca foschia, la strada asciutta e il cielo bigio. Un mese emmezzo di rititardo ma quasi ci siamo. Sono lievemente depresso, è cambiato l'ufficio presso il quale mi devo recare ogni mattina e l'euforia da primo giorno di scuola sta scemando come il profumo dei pastelli.

- T'ho detto se è nu pass'carraie.
Io guardo quest'uomo perché alla seconda volta che qualcuno alza la voce a meno di due metri dalla mia persona tendo a distrarmi. Lo guardo e non mi capacito. Perché è evidente che si stia rivolgeno a me. A me che sto fermo sul marciapiede, al telefono, con il mio caffé in mano. Sto facendo gli auguri ad un caro amico, un amico di una vita, bevendo il mio caffè, è mattina, indosso un cappotto meravigliosamente autunnale e cerco di distrarmi, di confondere il vuoto che avanza, di sciogliermi nel giallo dominante dei pioppi che mi circondano. Cerco a mio modo di essere vivo e lo faccio provando a non disturbare.

- Ma lo parli il linguaggio italiano?
Quell'uomo, mi domando, quell'uomo sta davvero dicendo una cosa simile a me? E' da me che cerca una risposta? E' stato un lampo, un rush, un istinto omicida tramutato in decalogo, cadenzato dai nervi e la rabbia, e il fastidio. Guardami perdio, guardami per bene e leggi il labiale.

- ...il linguaggio italiano?
- Uno: "buongiorno"; due: "signore"; tre: "mi scusi"; quattro: "il lei, mi dia del lei"; cinque: "la risposta è: non la scuso, sono al telefono, non lo so. Lei fa analisi di fattibilità? No, io si. Lei fa l'ausiliare della sosta, il passo carraio è terreno suo, non mio. Sono qui per sbaglio, forse per poco, e comunque da poco. «T'ho detto se è nu pass'carraie» direi che non è il miglior modo per approcciarmi e «il linguaggio italiano» lo conosco molto bene, per questo le dico: se mi parla in napoletano la capisco ma le faccio un piacere. Non so se questo sia un passo carraio, dovrebbe dirlo lei a me, vuol fare gli auguri al mio amico Vito? Tanto oramai"

Martedì, 18 Nov. 2008
14:04

© Copyright 2003-2008 Sasaki Fujika - Tutti i diritti riservati. Hosted by Blognation.it - Powered by MovableType. IBSN: 5-0177-27-803. Tutti i testi riportati in questo sito ed il template utilizzato per l'esposizione sono licenziati Creative Commons Copyright: Attribuzione - Non commerciale - Non opere derivate - 2.5 Italia. Sasaki Fujika Blog è un blog di proprietà di Simone c. Tolomelli e non è da considerarsi in alcun modo una testata giornalistica in quanto non prevede periodicità nell'aggiornamento. Il titolare non si assume alcuna responsabilità per quanto pubblicato all'interno dei commenti, allo stesso tempo si rende disponibile all'autorità competente nel fornire ogni dato in suo possesso in caso di contenzioso. I marchi citati sono da ritenersi proprietà dei legittimi proprietari.

© Copyright 2003-2008 Sasaki Fujika - Tutti i diritti riservati. IBSN: 5-0177-27-803